تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

state of war أمثلة على

"state of war" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • a state of war would exist between us.
    لسحب قواتهم من "بولندا"، ستكون هناك حالة حرب بيننا.
  • a state of war would exist between us. - [Dοοr shuts]
    سنعلن حالة الحرب فيما بيننا.
  • A state of war has existed between the United States and the...
    وقد وجدت حالة من الحرب بين الولايات المتحدة و...
  • Mr President, we are now at a de facto state of war with the Russians.
    نحن الآن شريك فى حالة حرب مع الروس
  • A state of war is not a blank check for the president or for anyone.
    حالة الحرب ليست شيكا على بياض للرئيس أو لأي شخص آخر
  • Syria and Israel have technically been in a state of war since 1948.
    ومن الناحية الفنية، ظلت بغداد في حالة حرب مستمرة مع إسرائيل منذ عام 1948.
  • As a result, it has been declared that a state of war 'now exists between the USA and Japan.
    و كنتيجة, فلقد تمّ إعلان' 'أن حالة حرب الآن موجودة بين' '.أمريكا و اليابان
  • However, Israel and Syria remained in a state of war throughout this period (and, indeed, to the present day).
    لكن إسرائيل وسوريا بقيتا في حالة حرب خلال تلك الفترة، وإلى يومنا هذا.
  • After Aurelius Ambrosius defeats and kills Vortigern, becoming king, Britain remains in a state of war under him and his brother Uther.
    يتمكن أوريليوس أمبروزيوس من هزم فورتيجرن وقتله، ليصبح بعدها ملكا، وتبقى بريطانيا في حالة حرب.
  • He mentioned a state of war is or is about to happen... between the United States and the Republic of Albania.
    لقد كانت ولفترة طويلة أرض للعمليات الإرهابية حول العالم كما ذكر أن حالة الحرب .... أوشكت أن تحدث
  • The agreement stated that "the state of war between Israel and Lebanon has been terminated and no longer exists."
    نص الاتفاق أن "حالة الحرب بين لبنان وإسرائيل قد انتهت ولم يعد لها وجود" وهو ما جعل الاتفاقية فعلياً اتفاقية سلام.
  • Like the Hundred Years' War, this term does not describe a single military event but a persistent general state of war between the two primary belligerents.
    مثل حرب المئة عام الأول, هذا الجزء لا يشار إليه على أنه حدث عسكري مستقل ولكن حالة حرب عامة بين دولتين عظمتين.
  • He asked the Virginia House of Burgesses to declare a state of war with the hostile Indian nations and order up an elite volunteer militia force for the campaign.
    وطلب من مجلس نواب فيرجينيا إعلان حالة الحرب مع الشعوب الهندية المعادية واستدعاء قوة ميليشيات نخبوية تطوعية للقيام بهذه الحملة.
  • Indicated are the dates (during the immediate build-up to, or during the course of, World War II), from which a de facto state of war existed between nations.
    والأرقام المشار إليها هي التواريخ (أثناء الحشد الفوري للحرب العالمية الأولى أو أثناءها)، والتي كانت فيها حالة حرب قائمة بحكم الواقع بين الدول.
  • The British ambassador in Berlin handed the German government a final note stating that unless we heard from them that they are prepared at once to withdraw their troops from Poland a state of war would exist between us.
    السفير البريطاني في برلين سلّم الملاحظة النهائية الحكومية الألمانية... ... ذكرالذيمالمسمعنامنهمبأنّهم المستعدّة حالا لسحب قوّاتهم من بولندا... ... a حالةحربتجد بيننا.
  • Sweden's doctrine of neutrality is often traced back to the 19th century as the country has not been in a state of war since the end of the Swedish campaign against Norway in 1814.
    مذهب السويد في الحياد غالباً ما يرجع إلى القرن التاسع عشر بوصفها البلد التي لم تشارك في أي حرب منذ نهاية الحملة السويدية على النرويج في عام 1814.
  • The U.S. officially classified all 3,649 military and civilian casualties and destruction of military property at Pearl Harbor as non-combatants as there was no state of war between the U.S. and Japan when the attack occurred.
    صنفت الولايات المتحدة رسمياً جميع الضحايا العسكرية والمدنية البالغ عددهم 3،649 وتدمير الممتلكات العسكرية في بيرل هاربور كمقاتلين غير مقاتلين حيث لم تكن هناك حالة حرب بين الولايات المتحدة واليابان عندما وقع الهجوم.
  • The Claims Commission found that this was in essence an affirmation of the existence of a state of war between belligerents, not a declaration of war, and that Ethiopia also notified the United Nations Security Council, as required under Article 51 of the UN Charter.
    وجدت لجنة المطالبات أن هذا في جوهره هو تأكيد على وجود حالة الحرب بين الدولتين، وليس إعلانا للحرب، وأن إثيوبيا تلقت أيضاً إنذاراً من مجلس الأمن، لحثها على الالتزام بالمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
  • The forces of the California Republic, upon encountering the United States Navy and, from them, learning of the state of war between Mexico and the United States, abandoned their independence and proceeded to assist the United States forces in securing the remainder of Alta California.
    قوات كاليفورنيا الجمهورية عند مواجهة الولايات المتحدة البحرية ، منها التعلم من حالة الحرب بين المكسيك و الولايات المتحدة التخلي عن استقلالها ، وشرع في مساعدة قوات الولايات المتحدة في تأمين ما تبقى من كاليفورنيا العليا.
  • The number of British troops in Egypt to number no more than 10 thousand soldiers and 400 pilots with the staff required for administrative and technical work in peacetime only, while during a state of war the UK has the right to increase the number.
    تحديد عدد القوات البريطانية في مصر بحيث لا يزيد عن 10 آلاف جندي و 400 طيار مع الموظفين اللازمين لأعمالهم الإدارية والفنية وذلك وقت السلم فقط، أما حالة الحرب فلإنجلترا الحق في الزيادة و بهذا يصبح هذا التحديد غير معترف به.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2